30 septiembre 2007

Vehículos clásicos y antiguos en Logroño

Este fin de semana se ha celebrado en Logroño una concentración de vehículos clásicos y antiguos, cosa que no podía perderme. Así que, ni corto ni perezoso allí que me fui. Coches chulos chulos y enormes (las fotos no dan una percepción del tamaño auténtico de los vehículos, -verdaderos mastodontes algunos de ellos, sobre todo Cadillacs y Buicks-).
Ahí va el reportaje fotográfico:


Este atractivo joven aparecerá en alguna que otra foto más.




































Enorme, enorme este Cadillac.


Otra vez el atractivo joven del que hablábamos.






El dueño de este Mercedes del 64 posa orgulloso de su joya. Nos comentó que pasa dos horas al día encerándolo, y que los fines de semana las dos horas pasaban a ser cinco.




El joven consiguió meterse en el Mercedes, después de que el dueño le hiciera firmar un contrato por los posibles daños que pudiera sufrir el vehículo.















Starsky y Hutch también se pasaron por Logroño.

28 septiembre 2007

"El orfanato" promete...

Alemania mandará " Auf der anderen Seite" (Del otro lado). Francia, "Persépolis", Italia "La Sconosciuta" de Tornatore y España... "El orfanato" y sí, otra vez Belén Rueda hará las Américas tras su viaje "Mar Adentro".


La competencia para "El orfanato" es dura, pero a priori debería pasar sin problemas la criba en la que se decidirán las cinco candidatas al Oscar en lengua no inglesa.











La historia recuerda algo a "Los otros", pero no van a ir por ahí los tiros: Laura (Belén Rueda)decide crear una residencia para niños discapacitados en su pueblo natal, en el orfanato en el que se crió. Allí su hijo comienza a despertar una imaginación tremenda, tanta que la madre comienza a asustarse...



Trailercito bueno:


¡¡El 11 de octubre se estrena!!

27 septiembre 2007

Postercito de "Los crímenes de Oxford"

Contaba Alex de la Iglesia en su blog:

"Recibí una oferta de trabajo de Gerardo Herrero, y por extraño que parezca (normalmente las ofertas de trabajo no son demasiado interesantes), por extraño que parezca, repito, se me antojó apetecible. Se trata de una novela de GUILLERMO MARTINEZ, titulada LOS CRIMENES DE OXFORD. Y como el mismo título indica, la rodaremos en OXFORD. Así que la película será en inglés con actores ingleses. Todo muy inglés. La verdad es que apetece salir y darse un garbeo por sitios no frecuentados como son los colleges de Oxford. Me gustaría decir que allí estudié la carrera de lenguas muertas, pero no. No soy experto en sánscrito gracias a Oxford. "
‘Los Crímenes de Oxford’ está basada en una novela (quienes la han leído dicen que es una novela magníficamente narrada, creíble en todos momentos e impresionante de principio a fin) del argentino Guillermo Martínez.La peli se inicia con el asesinato de una anciana en Oxford. Su cuerpo es descubierto por Arthur Seldom (John Hurt), prestigioso profesor de Lógica, y Martín (Elijah Wood), estudiante recien llegado a la universidad para elaborar su tesis bajo la tutoría de Seldom. En seguida quedará claro que éste es el primero de una serie de asesinatos anunciados por el asesino a través de unos símbolos que profesor y alumno deberán descifrar si quieren parar la matanza.
Aunque suene a Código da Vinci, no tiene nada que ver, y siendo de Alex de la Iglesia, promete ser buena. ¿O cuando ha decepcionado de la Iglesia, si no tenemos en cuenta "Muertos de risa"?



Se estrena el 18 de enero y no el 26 de octubre como se venía anunciando.

24 septiembre 2007

Anarroseando a la Etxebarría

Hoy anarrosearé directamente la columna que Lucía Etxebarria escribe en adn. Va otra vez sobre los toros y es algo que da que pensar:



24 de Septiembre de 2007 Lucía Etxebarria

Objeción fiscal

Las fiestas taurinas nos cuestan 564 millones de euros al año.
Y eso que el cálculo no incluye ayudas a ganaderos, que nos pondríamos en mil millones de euros.
Es decir, con 47 euros, tirando por lo muy bajo, financia cada familia española la mal llamada fiesta nacional.
Teniendo en cuenta que, según una encuesta de la consultora Gallup, no interesa nada al 72,1% de los españoles. Y teniendo en cuenta que este presupuesto serviría para pagar un empaste dental a nueve millones y medio de niños, o para crear cientos de miles de guarderías, a mí se me ha ocurrido un nuevo sistema de objeción fiscal.
En mi próxima declaración voy a pagar lo que me toca pero descontando, eso sí, 47 euros, cantidad que, supongo, no me supondrá una multa desmedida ni un ingreso en prisión. Y esos 47 euros me los voy a gastar en mi propia corrida, que, les aseguro, no será de toros. Y no doy más detalles que me juego la columna (y, de paso, la reputación, aunque me temo que bastante descalabrada la tenía ya), baste decir que pienso en una botella de champagne del caro y un lubricante de sabor a fresa. ¡Ah! Y en algún amigo antitaurino.
Si el 72% antes citado abonase 47 euros menos de lo que Hacienda reclama quizá el Gobierno se diese por enterado de que por algo decían en las clases de Derecho Político aquello de que el mejor gobierno no es el que hace muy felices a unos cuantos, sino el que tiene contento a la mayoría.

23 septiembre 2007

De nazis

Pues sí. Hoy toca una peli con el tema nazi de fondo.






En "The counterfeiters", de Stefan Ruzowitzky, nos encontramos ante una película a piori interesante visto su argumento (basado en una historia real) y su trailer. El protagonista encarna a una famoso falsificador judío,Salomon Sorowitsch que cae en manos de los nazis, para falsificar dinero enemigo.
Sorowitsch tendrá ante él un gran dilema: ayudar a los nazis a levantar la maltrecha economía germana financiando la guerra garantizando así su supervivencia, o sabotear la operación y, probablemente, morir.








20 septiembre 2007

P2:“Lo único más aterrador que estar solo es descubrir que no lo estás”

Después de unos cuantos posts de opinión, volvemos al cine, que es lo que prima (o debería primar) en este blog.

Alexander Aja se dio a conocer con la estupenda, aunque con un desastroso final, "Alta tensión" y con el posterior y excelente remake de "Las colinas tienen ojos".

Ahora no dirige, pero guioniza y produce "P2" (y no haremos gracias con el título). "P2" es un thriller claustrofóbico que narra el acoso al que un guardia de seguridad somete a una ejecutiva en el parking de la empresa después de quedarse trabajando hasta muy tarde la vispera de Navidad.





El 25 de enero en España.







18 septiembre 2007

Putos toreros y puta mafia taurina


7 MENTIRAS COMO EXCUSA


1- EL TORO DE LIDIA ES UNA ESPECIE APARTE QUE SOBREVIVE GRACIAS A LAS CORRIDAS DE TOROS.
El toro de lidia pertenece a la misma especie y subespecie que el resto de los toros, bueyes y vacas: BOS PRIMIGENIOUS TAURUS
2- LA FIESTA ES UN ARTE.
Torturar a un animal asustado de forma cruel hasta su muerte no puede considerarse ningún arte. Festejar el dolor, el sufrimiento, la tortura y la explotación de los toros es en todo caso un acto degradante para nuestra especie.
3- A TI NO TE GUSTAN LOS TOROS PORQUE NO ENTIENDES, PERO SI VIENES CONMIGO TE EXPLICO.
¿Qué tengo que entender? ¿He de saber qué es una manoletina o media verónica para que la tortura hacia un animal sea más entendible y me guste más? El sufrimiento de un animal lo es de todas formas y no deja de serlo por ejecutarse con más o menos "arte".
4- LOS TOROS NO SUFREN.
El toro tiene un sistema límbico muy parecido al nuestro y segrega los mismos neurotransmisores cuando se le causa dolor.
5- EL TORERO Y EL TORO SE ENFRENTAN EN UN DUELO JUSTO.
El toro es un tranquilo rumiante más proclive a la huida que a la defensa. Antes de la faena, para provocarle y debilitarle, se le somete a una abominable serie de torturas: golpes en los riñones y testículos, doble arpón de la divisa, la garrocha del picador y las punzantes banderillas. Sólo después de esta carnicería, el torero, en un alarde de "valentía", se enfrenta al animal asustado y ya gravemente herido.
6- LA MAYORIA DE LA GENTE ESTA A FAVOR DE LA FIESTA.
El 69% de la población española (Encuesta de Gallup 2002) está en contra de las corridas de toros o no se muestra en absoluto interesada por la fiesta.
7- LA FIESTA GENERA DINERO. El sector taurino está en crisis, la lidia no es un negocio rentable y sólo sobrevive apoyada por las astronómicas subvenciones directas e indirectas de las comunidades autónomas, ayuntamientos e incluso de la Unión Europea. Entre todos podemos acabar con la tortura en los ruedos.
SE HUMANO, PONTE EN SU PIEL. TODOS LOS ANIMALES MERECEMOS DERECHOS.

16 septiembre 2007

Miedo

Foto de elpais.com
Pues sí. Es triste, muy triste, que a estas alturas de la civilización en España se tenga tanto miedo a la institución monárquica. Si hace unos meses saltó a la palestra el "escándalo" propiciado por la portada de "El Jueves" ahora el motivo de debate es la quema de la foto de los Reyes durante su visita a Gerona.

¿En qué país vivimos? ¿Donde está la libertad de expresión? Y ya ni tan siquiera eso, porque simplemente se quemaron en público fotos, en ningún momento, que yo sepa, se insultó o injurió a los monarcas.

Anarroseo de elpais.com: "El fiscal jefe de la Audiencia Nacional, Javier Zaragoza, reclamó ayer al consejero de Interior de la Generalitat, Joan Saura, que le informe "a la mayor urgencia posible" de los hechos ocurridos el jueves por la tarde en Girona, donde un par de encapuchados, alentados por un grupo de dos centenares de independentistas, quemaron varias fotos de los Reyes en protesta por la visita de don Juan Carlos a la ciudad.
El fiscal considera que los hechos podrían constituir un delito de injurias graves a la Corona, previsto en el artículo 490.3 del Código Penal y que debe ser investigado por la Audiencia Nacional, que es el organismo competente para ello."


¿Y qué dice exactamente el artículo 490.3?

Artículo 490.3 del Código Penal.-El que calumniare o injuriare al Rey o a cualquiera de sus ascendientes o descendientes, a la Reina consorte o al consorte de la Reina, al Regente o a algún miembro de la Regencia, o al Príncipe heredero de la Corona, en el ejercicio de sus funciones o con motivo u ocasión de éstas, será castigado con la pena de prisión de seis meses a dos años si la calumnia o injuria fueran graves, y con la de multa de seis a doce meses si no lo son.


Son ganas de joder la marrana y todo queda de la mano de cómo quiera interpretar el fiscal (otra cosa triste pero cierta es que en las leyes se pueden interpretar subjetivamente ciertas palabras o frases que se prestan a ambigüedad) los términos calumniar o injuriar.

Cosas peores hemos visto, por poner un ejemplo, en el País Vasco quemando la enseña nacional,o en el Congreso cuando el PP llamaba poco menos que asesinos al PSOE tras el 11-M, y no ha pasado nada, pero, huy, que no toquen a la Corona, y menos en tiempo electoral, que se le caerá el pelo al que lo haga.
En fin. Son cosas de este país.

14 septiembre 2007

Aviso a tunantes

Atención, tunantes de todo el mundo: La hora Chanante (chanante) deja el canal Paramount (aunque emitan reposiciones) y se traslada a La 2. Por cuestiones legales que no vienen al caso, el nombre del progama será "Muchachada nui" (...nui...).

El primer programa, fresquísimo, fresquísimo, será este martes 19 a las 23.00.

Si os gustaba la hora chanante no podéis perdéroslo. Y si no la conocíais, tampoco.


11 septiembre 2007

Brutalidad policial en Francia







Me ha llegado un correo de Anika (enlace de la derecha "ciberanika"). Es largo pero merece la pena leerse:






Brutalidad policial francesa contra la escritora española Illy Nes. Illy Nes es una antigua amiga y colaboradora de ciberanika.com ( sus trabajos pueden verse en Anika Entre Libros, en Anika Cine Magazine y en Vinilo). El 30 de agosto, por la noche (ya 31 porque fue de madrugada), recibí este e-mail suyo con fotografías incluídas. Os pido, por favor, que hagais correr esta información como la pólvora para que se conozca este infame hecho de violencia por parte de la policía francesa porque el hecho no debe quedar impune. Os agradeceré que reciba esta información cuanta más gente, mejor. No sólo porque Illy Nes sea colaboradora o amiga, si no porque por su relato de los hechos y las fotografías os podéis hacer una idea de lo que está ocurriendo en Francia.






De: Illy Nes



Para: Anika



Asunto: URGENTE



Hola Anika, soy illy nes...perdona que te contacte en estas circunstancias pero estoy desesperada ..el sábado sufrí una brutal paliza por parte de la policía de Paris, donde resido en la actualidad... te adjunto fotos y mi denuncia por si puedes hacer algo, difundirlo, en España, Francia...que se yo..esta gente no puede actuar así y quedar impune... me siento mal, sola, violada, y desprotegida por la justicia francesa... te envió la denuncia que entregare en el consulado.



TEXTO ILLY



De mi consideración:



A continuación paso a relatar, y para que así quede constancia, los hechos tan incomprensibles como brutales de los que una amiga mía y yo misma, Pilar Sanchez morales, escritora española conocida como (Illy Nes), de nacionalidad española, con domicilio en actual en Paris fuimos objeto por parte de una patrulla policial de la ciudad. El pasado sábado día 25 de agosto a las 3 de la madrugada varios amigos cenamos juntos. A la salida de un restaurante una amiga y yo nos fuimos juntas, Paris es una ciudad difícil para conducir, yo apenas conozco bien el camino a casa, ni tampoco me sentía muy bien como para hacerlo. De modo que ella se ofreció a llevar el coche, mostrarme el camino más rápido y de paso dejarme en casa ya que ambas vivimos a escasa distancia. Al girar a la derecha por calle pyrénées, a unos 300 metros se encontraba un coche patrulla a lenta velocidad. De pronto al incompararnos a la vía la patrulla aceleró y nos corto el paso ordenándonos que nos detuviéramos de inmediato en el carril bus, cosa que obedecimos. Es decir, a un lado de la carretera para no entorpecer el posible paso de vehículos. Cabe destacar que apenas pasaban vehículos dado que era muy tarde, y en agosto la noche de Paris no es muy activa; de modo que fueron pocos los vehículos que nos cruzamos en el camino, incluso dos patrullas con la primera nos cruzamos y con la segunda nos detuvimos junto a ellos en el mismo semáforo, con la que no hubo problema alguno. Volviendo al caso, una vez detenidas y con la ventanilla abierta (era una noche bastante calurosa), visiblemente sorprendida mi compañera me pregunta: “¿Por qué nos para la policía? Quizás porque tu matricula es española.” A lo que contesto “No tengo ni idea”. Al detenernos un policía de unos 50 años y pelo canoso se acerca y en tono amenazante y con cierta agresividad en sus movimientos dice en francés que hemos invadido el carril bus. Mi amiga le dice “disculpe señor agente, pero no invadí el carril bus” el hombre insiste gritando que hemos invadido el carril bus y algo que no logro entender porque mi comprensión del francés es precaria. De modo que mi compañera le dice al agente en francés que no cree haber invadido el carril bus, que lo ha hecho porque así se lo ordenaron. El agente vuelve a dar voces y mi amiga con gestos le indica” que no es necesaria tanta agresividad” que por favor no grite. Siempre gritando el policía le pide los papeles del vehículo. Ella se quita el cinturón de seguridad y se gira hacia mí para pedirme los documentos, momento que el policía aprovecha para abrir la puerta del coche y sacarla violentamente empujándola e inmovilizándola contra la puerta trasera del coche. Muy asustada desciendo y me dirijo al agente mientras otros dos policías descienden de su vehículo oficial. Les digo: “Por favor, no es necesaria la violencia” intentando hacerme entender con gestos. El agente me golpea con su puño un brazo, mi amiga totalmente en shock al ver su estado y el golpe que me propina el agente llora y me dice en español que no sabe que ocurre y a él le dice en francés: ” ¿Qué he hecho yo, señor agente, para que nos trate así?”. Por toda respuesta el agente esposa violentamente a mi amiga. Yo estoy a un metro escaso, me acerco y sin tocarle le pido por favor que se calme gesticulando con las manos en un gesto de tranquilidad, cuando en ese momento el agente me empuja contra el coche y se lleva a mi compañera mientras otro policía, moreno, me sostiene por un brazo con fuerza. Mi compañera se marcha llorando y visiblemente desconcertada sin oponer resistencia, solo llorando y pidiendo explicaciones. El agente que me sostiene pasa mi custodia a otro agente rubio con perilla, menos agresivo, que me sostiene por la muñeca sin apenas fuerza, al que le pregunto “¿Qué pasa por que nos tratan así?” El policía mayor, el canoso, regresa con el alcoholímetro y me hace soplar varias veces a fuerza de gritos.. Doy positiva y le explico: “yo no conduzco, señor”. El hombre regresa a la patrulla, mi amiga grita que la están golpeando en la cabeza, que por favor mire la matricula, y el rostro del policía que la inmoviliza y golpea…En ese instante el agente menos agresivo me había soltado y se encontraba a unos dos metros de mí. De modo que ante los gritos de desesperación de mi amiga avanzo unos dos o tres metros hasta el coche para poder ver el rostro del agresor y la matricula. El agente de pelo canoso me agarra por el cuello y me arrastra con brutalidad hasta mi coche dejando mi nuca apoyada en el techo del vehículo (se trata de un Fiat Panda), lo cual me produce un tremendo dolor, no solo en mis cervicales sino en todo mi cuerpo sobre todo el brazo que sostiene y golpea brutalmente contra el coche. Sin dejar de apretar mi garganta con fuerza. Le digo en francés:” quiero hablar con mi amiga, por favor tranquilícese”, a lo que me responde: “Tú no hablas con nadie”. Me suelta y regresa a la patrulla mientras mi compañera grita “¡Me pegan, ayúdame!”. El chico pacifico esta a escasos metros de mí, lloro y le pido auxilio pero él evita mirarme. Mi compañera suplica que llame a nuestro abogado para que nos ayude, justo con el que habíamos cenado hacia un instante... Tomo el teléfono y el chico pacifico me lo quita depositándolo en el asiento trasero de mi coche. Le digo: “¿Por qué me quita el teléfono”? Y de espaldas el policía de pelo canoso me empuja contra el coche violentamente y me esposa. Ordena al chico pacifico que me custodie y este me hace sentar en un saliente de la acera. En todo momento los gritos de mi compañera no cesaban, pidiendo ayuda, a lo que yo respondía “¡No puedo ayudarte estoy esposada!” La patrulla con mi amiga no esáa en mi campo de vision, yo continuo esposada en la acera junto a nuestro coche mientras una patrulla acude en mi busca me incorporan y me meten dentro para llevarme a la comisaría. Pregunto si alguien entiende español, me dicen que no y me señalan que calle. Mi amiga llegó a comisaría en estado de shock, con su suéter desabrochado y prácticamente enseñando los senos, así como con un golpe en la boca y varios en los hombros espalda y sin poder caminar. Por mi parte, en un estado de estupor y pánico, yo les gritaba que eso era una injusticia, que eran una policía de mierda que eso era ilegal sin dejar de llorar y gritar. Varios policías la rodean, la gritan, ella grita y uno de ellos la empuja, mi amiga cae al suelo con las manos esposadas y aúlla de dolor sin dejar de pedir auxilio. Me incorporo del banco donde me encuentro esposada con las manos a la espalda e intento incorporarla. Uno de los agentes al que no pude ver claramente me empuja contra el banco violentamente. Me levanto y pido si alguien habla español y digo que es ilegal el trato y que no pueden dejarla tirada en el suelo. Un agente aprieta mi brazo y me sienta en el banco nuevamente. Pero mi amiga me dice que por favor la levanten que esta haciéndose daño con las esposas me incorporo nuevamente y esta vez nos miran pero me dejan ayudarla como puedo con las manos atadas a la espalda a incorporarse. Ella, semidesnuda, pide a un preso que tiene una mano libre que por favor le abroche la blusa, el hombre ebrio, no es capaz y mi compañera se sienta y como puedo con las manos a la espalda le abrocho la blusa mientras ella llora., pone su cabeza sobre mis piernas y me pide que mire por que parte de la cabeza sangra. Unos agentes salen mientras otros nos miran...mi compañera me traduce que están diciendo (SIC): “ella es la que lame el coño a la otra, lesbianas de mierda”. A partir de ese instante, entre ellos a mi compañera la llaman la vieja puta, además de lesbiana y a mi española de mierda. Mi compañera se incorpora a duras penas pero no puede caminar apenas y cae nuevamente al suelo, me levanto y vuelvo a levantarla. Un agente la mira y dice: “Lleven a la vieja puta al hospital”. Varios agentes la levantan del banco y se la llevan, ella grita “ayúdame, llama a nuestro abogado, son bestias, por favor, por favor, policía de mierda”. Aterrada, furiosa y en estado de shock escupe, y les grita que están faltando a sus derechos y me dice a voces: ¡Ayúdame, tengo miedo!. Yo procuro tranquilizarla, le digo: “ nos sacará Cyril (nuestro abogado) cálmate”. Ella me dice no, ellos son la ley nos harán lo que quieran no lo ves….tranquila, tranquila...ella grita y se la llevan sin apenas poder caminar, casi arrastras…a mi me quitan las esposas y me esposan al banco. Les pido que me dejen llamar al Ministro de industria, a la Sra. Cristina del valle, Pilar Rahola, al Consulado a un cargo de mi poder. Me sonríen cínicamente y me dice el agente que no llamo a nadie. Le pregunto si voy a pasar toda la noche allí y me contesta “Tú si” .Solo está el agente y yo, le digo: “mañana denunciare esto por exceso de violencia”. Me dice: ¡habla francés!, quiero hacer una llamada repito en español…me dice no hablo español, Le digo en francés que quiero hacer una llamada y me dice. No entiendo tu francés. Pasa la noche y pido ir al baño…el agente me dice que no...Sonriendo...le digo tampoco puedo ir al baño. Esto es una comisaría de mierda…el agente que se alejaba se gira y me dice…en Francia tenemos más cojones que en España. En una mezcla de español e italiano perfectamente comprensible, sobretodo “cojones “que lo dijo en español mientras se agarraba los testículos. Las horas pasaron, pedí que me cambiaran de mano la esposa pues tenia un dolor insoportable, este agente dijo que no. Sin dejar de sonreír. En un momento de la noche, por los nervios, los golpes o que se yo comencé a temblar de frió…mi chaqueta estaba a escasos metros junto a la mesa del agente depositada en una silla. Le dije en español, tengo frío ¿me das mi chaqueta? , a lo que respondió: “No te entiendo, española...en francés” y le dije en francés “tengo frío”. Sonrió y con las manos insinúo “lo siento por ti”. Añadiendo “no chaqueta en francés”. Hubo cambio de personal, este individuo se marcho, y otro hizo el relevo...ambos conversaban, la española de mierda es Journalist, y quiere llamar a un ministro...susurraron algo, entre lo que logre entender no la dejes ir al baño y algo que no pude casi oír porque prácticamente eran susurros. El agente que anteriormente se había tocado los testículos se marchó. Pedí nuevamente mi chaqueta al nuevo agente, la examinó pero no me la entregó, yo tosía, estornudaba y lloraba. Pero no me dieron la chaqueta. Amaneció cuando entraron nuevos agentes que me registraron y me esposaron para llevarme al hospital. Una vez en el furgón policial pregunté si hablaba alguno español, uno de ellos me dijo que sí, le pregunte qué buscaban exactamente cuando me registraban, armas, droga, un teléfono…. Dijo:” Si tenias algo, principalmente un teléfono”. Como las esposas no estaban bien apretadas, le dije si me permite señor agente yo si tengo un teléfono. Pero en el lugar que esta mi seno, no creo oportuno que usted lo saque, mi esposa no aprieta demasiado así que lo sacaré yo. Así lo hice, me libere una mano y entregué el teléfono. El agente me dijo: “¿como pudiste hacer eso?” Le comente señor tengo unas manos muy flexibles y como ve no soy peligrosa. Al llegar al hospital me tomaron la tensión y el pulso de mi corazón, pero en ningún momento me desnudaron ni revisaron mis golpes o mis cervicales y me llevaron nuevamente a la comisaría. Un tiempo después me llevaron a declarar con un agente que interpretaba mis palabras, o al menos eso aseguraba…yo di mi versión de los hechos y pedí por favor los datos de la patrulla que nos detuvo. Me entregaron una multa sin cantidad de sanción, y donde cita “peatón ebrio en acera”. Mi declaración la hicieron en francés. Solicité que mi abogado estuviera presente porque no hablo francés pero me dijeron que no era posible, de modo que hice mi declaración en ese idioma. Me mostraron la declaración en francés, dije que se asemejaba al catalán pero que yo no podía firmar algo que no entendía, el intérprete dijo que ponía exactamente lo que yo había dicho, a lo cual respondí que no tenia otra opción que confiar en él. Señalo la denuncia y dijo aquí menciona cómo te esposaron y aquí lo que sucedió abajo. Y firmé, no tenía otra elección, pero sin embargo no recibí copia alguna. Solo se me entregó mi multa sin cantidad, y yo sí dije que quería denunciar por agresión a los agentes. Al recoger mis cosas, no tenia mi teléfono francés donde están todos mis datos y mis teléfonos, me entregaron únicamente el que yo entregue en el furgón tras mi registro al policía sin batería ya. Reclamé el teléfono pero me dijeron que el teléfono en cuestión era de mi compañera. Me pidieron describirlo y lo hice, y la agente sacó dos teléfonos el de mi compañera y el mío. Les dije este es mío, a lo que me respondieron: “No podemos dárselo, estaba en poder de la otra señorita”. Lo cual es totalmente incierto teniendo en cuenta que tal y como hago constar al principio de esta declaración fue el policía quien posteriormente llevó mi vehículo a comisaría quien me quitó el teléfono y lo depositó en mi coche. Le dije que les mostraba la factura, que el password era mi fecha de nacimiento, que no podía comunicarme que todos mis datos estaban en ese teléfono, pero se negaron insistiendo en que era de mi compañera y que ella lo tenía en su poder lo cual era totalmente falso. Que lo necesitaba para contactar con personas de mi pais y pedir ayuda. Hasta aquí la relación veraz de los hechos. Cabe remarcar que el propio traductor de mi denuncia me indicó que fuera a denunciar a la Policía de Policía, porque el trato recibido era realmente impresionante el estado en que me encontraba. Escribiendo de su puño y letra donde dirigirme inmediatamente. Horas más tarde soltaron a mi amiga sin poder apenas caminar y llena de magulladuras. Solicito encarecidamente que se realicen las diligencias pertinentes para que esta denuncia siga el cauce legal correspondiente y se castigue a los autores de semejante tropelía, tan brutal como injustificada e incalificable en un estado de derecho.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...